Rozdíl mezi latinskou abecedou a cyrilicí

Kdysi dávno byl takový jazyk jako Latina. O tom hovořili obyvatelé Starého Říma. Byla to latina, která si po dlouhou dobu dokázala nechat otisk pro sebe. Stala se předkyní všech existujících evropských jazyků. Nazývají se také Romano-germánský.

Pro Slovany později vytvořil úplně jiný skript. Dostala jméno cyrilové abecedy. Jasně vysledoval evropské a balkánské ozvěny. Cyrilika a latina jsou hlavními abecedami slovansko-evropské populace. V současné době jsou aktivně využívány. Tyto skripty mají podobnosti i rozdíly. Ale ne každý ví, o co jde..

Latina

Starověcí Římané mluvili latinou. Dnes je tento jazyk považován za mrtvý. Přesto našlo široké uplatnění v oblastech jako je medicína, historie a filologie. Latina je také používána v právu a bankovnictví..

Prototyp je nepsaným jazykem kmene Etrusků. Existovalo pouze slovně. Etruský jazyk mluvili obyvatelé Etruského kmene, kteří obývali centrální část Itálie.

Nová civilizace Říma systematizovala všechny dostupné dialekty. Tak vznikla první abeceda latinského původu. Měl 21 dopisů. Kolaps říše přispěl k aktivnímu šíření latiny po celé Evropě. Jazyk se později smísil se všemi druhy dialektů různých kmenů. Například připraven a Keltové.

Na základě výše uvedeného byla vytvořena skupina romsko-germánských jazyků. Skládá se z angličtiny, němčiny, francouzštiny, italštiny a dalších jazyků. Pro psaní se používá jedna abeceda. V tom 26 písmen.

Azbuka

Pro Slovany byla latina mimozemský a nepřijatelný. Jednotlivé země však byly podřízeny hlavě katolické církve. Jiní se stali pravoslavnými křesťany. Proto bylo nutné učit lidi svaté slovo.

Řečtí bratři Cyril a Metod vytvořili novou abecedu. Zpočátku se zúčastnil 43 písmen. Tento systém psaní byl slovanským lidem jasný.

Název jazyka byl na počest jeho staršího bratra. Z cyrilské abecedy byl vytvořen staroslovanský jazyk. Postupem času se počet písmen snižoval. Zůstanou 33. Cyrilika se rozšířila na velké množství území. Poté se jazyk kvůli mnoha dialektům opakovaně procházel změnami. Pak staroslovanský jazyk tvořil východoevropská, jihoevropská a ruská písma.

Podobnosti

Latina a azbuka mají podobnosti i rozdíly. Původ těchto dvou systémů psaní je ve srovnání s ostatními více či méně jasný..

  • Oba jazyky bojovaly mnohokrát o dlaň v Rusku. Původní scénář pro Slovany byl cyrilice, ale země se opakovaně pokoušela zavést katolicismus. Zejména chtěl Peter Veliký reformovat jazyk a opustit staroslovanský jazyk. Později však císař změnil názor.
  • Latina a azbuka jsou univerzální abecedy. V případě potřeby mohou být použity zaměnitelně..
  • Psaní má velmi podobnou strukturu a symboly.
  • Původní latinské a cyrilické formy se postupem času měnily a mísily se s mnoha dalšími dialekty.
  • Původ těchto dvou jazyků lze nazvat stejně. Z etruského jazyka sestoupil latina. Později na základě toho vytvořili cyrilici..

Navzdory značnému množství podobností mají uvažované abecedy významné rozdíly. Je důležité si uvědomit, že každý systém psaní má své vlastní výhody..

Porovnání a rozdíly

Skutečnost, že latinská abeceda se objevila mnohem dříve než stará slovanská, nemohla způsobit rozdíl mezi oběma skripty. Za zmínku také stojí, že latina patří k romsko-germánským a cyrilice patří do skupiny slovanských jazyků..

  1. Latina je běžnější po celém světě.. Prostřednictvím ní zaznamenal obrovské množství japonských a čínských slov. Tato abeceda se aktivně používá k psaní osobních údajů v bankovnictví nejen v Rusku, ale také v mnoha dalších státech.
  2. Z hlediska lingvistiky, Cyrilika je bohatší a praktičtější. Její postavy dokážou zprostředkovat širokou škálu různých zvuků. Například v angličtině nebo němčině je ruské písmeno „sh“ v dopise označeno dvěma znaky.
  3. Ve staré latinské abecedě bylo 21 písmen a v pozdějším textu 26. Cyrilská abeceda nejprve obsahovala 43 písmen. Později se jim stalo 33.
  4. Písmena „C“ a „K“ v ruském dopise jsou z fonetického hlediska zcela jasně vymezena. V latině závisí jejich výslovnost nejprve na samohlásky.
  5. Nejdůležitější rozdíl mezi latinskou abecedou a cyrilicí je následující: každý zvuk odpovídá určitému písmenu.

Nahrazení latinské abecedy starým slovanstvím na dlouhou dobu bylo jedním z nejdůležitějších státních úkolů ve slovanských zemích. Nejprve první nahradil druhý na území moderního Polska a Litvy. A v současné době tyto státy nadále používají latinku. Kořeny jejich jazyků jsou však slovanské.

Nepřekládal překlad z jednoho spisu do druhého a jihoevropských zemí. V Rumunsku bývaly cyrilice. Avšak ve století před posledním přijal stát latinskou abecedu. Podobné události se vyskytly v Srbsku a Černé Hoře.