Na stránkách literárních děl čtenář často narazí na vtipné postavy nebo epizody, vtipné názvy postav, směšné rysy řeči. Ve všech těchto případech se jednáme projevy komické literatury. Čtenář chápe, že spisovatel si stanovil za úkol vyvolat smích veřejnosti a vykreslit něco vtipného. Zároveň si však nemůžeme pomoci, ale všimneme si, jak odlišný je takový smích..
V literární kritice je obvyklé rozlišovat následující typy komiksu:
- Humor.
- Ironie.
- Satire.
- Sarcasmus.
Odborníci také rozlišují mezi metodami komiksu. Patří k nim nadsázka, absurdita, grotesknost, beletrie, sebepoznání a některé další.
Jaký je rozdíl mezi takovými komiksy, jako je ironie a sarkasmus? Pojďme na to!
Ironie
V doslovném překladu z řečtiny znamená slovo „ironie“ "předstírat". Ironie znamená jemné výsměch. Při použití tohoto nástroje se často říká jedna věc, ale předpokládá se opačný význam. Kromě toho je někdy hrdina literárního díla nebo spolupracovník během živé komunikace charakterizován pozitivně, ale každý chápe, že řečník má na mysli diametrálně opačné vlastnosti charakteru. Taková technika se nachází například při zobrazování Nozdreva v básni N. V. Gogola Mrtvé duše nebo vlastník půdy Polutykin v příběhu I.S. Turgenev "Pole a Kalynich". Vypravěč tedy charakterizuje svého loveckého společníka jako vynikajícího lovce, a tedy vynikajícího člověka. Následující vysvětlení jeho sklonu však ukazuje čtenáře tohoto hrdiny jako pomstychtivého, vrtošivého a omezeného člověka.
Sarcasmus
Sarcasm je sarkastický, ostrý výsměch, výsměch, rozzlobený. Sarcasm popírá existenci tohoto jevu nebo osoby, která byla zesměšněna. Například například sarkastický úsměv je charakteristický pro básně M.Yu. Lermontov o marnosti, bezvýznamnosti bytí zástupců své generace. Sarkazmus zní v rozzlobených projevech Chatského, hrdiny komedie A.S. Griboedova "Běda od Wite", když mluví o neřestech starší generace. Zajímavé je, že „sarkasmus“ je řecké slovo původu, jehož původní význam trhá maso. Takže tento komiksový prostředek naznačuje zlé, zničující výsměch, emotivní, odhalující.
Podobnosti mezi ironií a sarkasmusem
- S ironií i sarkasmem souvisí druhy komické literatury, to znamená, že jsou zvyklí na smích, úsměv čtenáře, na kritiku, zesměšňování jakéhokoli jevu reality nebo kvality člověka.
- Ironie i sarkasmus jsou druhy pěkně zlého, zničujícího smíchu. Pomocí těchto typů komiksu se autoři snaží zajistit, aby si čtenáři byli vědomi špatného stavu věcí, aby se snažili situaci napravit, pokud je to možné.
- Lze tvrdit, že pomocí těchto technik spisovatelé vytvářet živé, chytlavé obrázky, živá reakce v srdci čtenáře.
Rozdíly mezi ironií a sarkasmem
- Sarcasm je mnohem zlé, ničivější výsměch na rozdíl od ironie. Je plný rozhořčení autora, usiluje o zničení, úplné popření toho, co popisuje.
- V literární kritice pojem ironie širší, než sarkasmus. Ironie je vizuální expresivní prostředek (cesta) i druh komiksu. Někdy hovoří o ironii jako o patosu, o formě autorova přístupu k jeho hrdinovi (například takový ironický patos je neodmyslitelnou součástí individuálních autorových ústupů v románu A. Pushkina „Eugene Onegin“). V kultuře se vytvořilo několik typů ironie:
- Socratická ironie, ve kterém filozofické intelekty, jejich závěry a závěry jsou opakem jednoduché lidské logiky, zdravého rozumu.
- Ironie osudu - takzvané situace, kdy člověk není schopen něco změnit, je zcela v sevření okolností.
- Romantická ironie byla charakteristická pro německou literaturu na přelomu 18. a 19. století. V souladu s takovým trendem, jako je romantismus, ironie pomohla vyjádřit absolutní svobodu jednotlivce, zanedbávání autority, chudobu lidských schopností a hru protikladů.
- Ironie, jako vedoucí metoda zobrazování reality v literárním díle, je v literatuře počátkem 20. století a v literatuře postmodernismu zvlášť žádaná. Autoři skrývají za maskou ironie výsměch pocit vlastní bezmoci, tragédie, nesmyslnost bytí. Můžeme tedy říci, že ironie, která se stala předním zařízením, jde v dějinách literatury svou vlastní cestou.
- V literatuře konce XX a počátku XXI století, žánr jako ironický detektiv. Přichází k naší literatuře ze zahraničí a svým způsobem paroduje známky tradičního detektiva. V dílech tohoto žánru je vyprávění obvykle vedeno u prvního člověka, důležité místo v něm zabírají vtipné situace a hrdinové. Nyní najdete i díla v žánru ironické beletrie, ironický romantický román.
Proto je dnes ironie jako patos, jakýsi přístup k vyobrazenému, docela populární a žádaný u autorů a čtenářů a nachází obdivovatele častěji než zlá sarkastická díla.