Slovo zpráva karta objevil se v ruském jazyce za vlády Petra I. Reforma veřejné správy, stanovil pořadí výroby, jakož i poměr hodností a hodností, který byl zakotven v časové listy asi známky, regulace veřejné služby.
Německé podstatné jméno zpráva karta označil tabulku, číslovaný seznam. Stejně jako u německé Tabelle, byl použit i v ženském.
Moderní normy ruského literárního jazyka byly přiřazeny mnoha podstatným jménům, která byla dříve používána v ženských nebo měla paralelní formy maskulinní a ženské, maskulinní kategorie. Patří mezi ně podstatné jméno zpráva karta.
Zastaralá forma | Moderní forma |
ženské pohlaví | mužský |
bankovka | bankovkazpráva karta |
Produktivní mužská množná jména založená na souhláse s koncem -ale (-i) schváleno pro podstatné jméno zpráva karta formulář časový výkaz, což je v současné době považováno za literární normu.
Listy vybavení jsou doplněny seznamem nástrojů zakoupených pro dílnu.
V poslední lekci rozdala Maria Ivanovna studentům zprávu..
Workshopy pořádá předák.
Form časové listy zachováno pouze ve vztahu ke stabilní fráze časové listy. Má podstatné jméno zpráva karta tradičně používán v ženském.
Tabulka hodností obsahuje seznam řad vojenských, civilních a soudních složek.
dává následující doporučení pro hláskování a použití podstatných jmen a časových výkazů v ústní řeči:
- V souladu s normami moderního ruského jazyka, mužským substantivem zpráva karta v množném čísle by měl být použit ve formě časový výkaz.
- Form časové listy odpovídá genitivním, dativním, obviňujícím a předložkovým případům jednotného jména zpráva karta, zachování ženského pohlaví pouze ve větě zpráva karta.
- Pravopisné formuláře časový výkaz a časové listy záleží na kontextu.