Jak hláskovat správné nebo náhradní?

V moderních pravopisných slovnících, přídavná jména náhradní a rezerva zaznamenané jako varianty použití odpovídající normám literárního jazyka. Jejich pravopis závisí na významu slova, ve kterém sémantický rozdíl určuje výběr požadovaného konce: -oh nebo -tis.

Přídavné jméno rezerva hodnota je „připravena v rezervě“ nebo „ponechána v případě potřeby“: náhradní neoprénový oblek; náhradní rezervy; rezerva stavební materiál. Ve smyslu „v současné době není poptávka, ale je nutné, kdyžza určitých okolností “také použita možnost náhradní: náhradní hráč; plán zálohování.

V profesionální vojenské uniformě slovní zásoby rezerva používá se se specifickými hodnotami „související s rezervou“ a „vojenskou odpovědností, sestávající z rezervy“: náhradní hodnost a složka; náhradní poručík.

Pokud přídavné jméno označuje nouzový východ k dispozici v rezervaci nebo na další cestovní trase, použije se pro něj atypická podoba rezerva: nouzový východ; vlečka.

Použití různých koncovek k vytvoření přídavných jmen rezerva a rezerva vzhledem k tomu, že v ruském jazyce dochází ke vzniku nominativního případu jediného počtu přídavných jmen dvěma způsoby: pomocí koncovek -oh nebo - tis. Ve většině případů se tvoří pouze jedna přídavná forma, ale rezerva a rezerva tvoří synonymní pár s konkretizací lexikálního významu.

Přídavná jména s koncovkami

Reklama

v nominativním případě jednotného čísla

-oh-tis
objednávka - objednávkasatén - satén
lebka - lebečnípoplatek - zaplaceno
prázdnota - prázdnáchamtivost je chamtivá
Ale! skladem - náhradnískladem - náhradní

V adjektivách vytvořených s koncem -oh,  důraz je posunut na poslední slabiku; v přídavných jménech s koncem -tis  zůstává nehybný. Na tomto základě můžete také zkontrolovat správný pravopis a použít v řeči různé formy přídavného jména náhradní / náhradní.

dává následující doporučení o použití přídavných a náhradních tvarů přídavných a náhradních výrazů v řeči:

  1. Přídavné jméno rezerva používá se v kombinaci s podstatnými jmény cesta a exit: nouzová cesta, nouzový východ.
  2. V odborném slovníku armády se používá pouze jedna forma přídavného jména: rezerva.
  3. Forma se běžně používá ve všech stylech mluvené a psané řeči rezerva. Její možnost rezerva má sémantické omezení v použití.